Pourquoi vous inscrire ?
«
»
saison 2, Chapitre 10 « Interlude » saison 2, Chapitre 10

Yumi n'aura bientôt plus le choix....

Bonne lecture !

******

Le bruit discret du parquet sur lequel on marchait n’échappa pas à Yumi, mais elle choisit de l’ignorer. Elle espérait que la vue d’elle au travail décourageait son visiteur.

Il n’en fut rien.

— Kôjôka-sama ?

Yumi se força à arborer une expression neutre quand elle se tourna. Une domestique en kimono terne avait le dos courbé et tendait un rouleau devant elle. Yumi avait déjà trois missives en attente qu’elle essayait d’oublier. Les plantes commençaient à manquer et chaque demande du Clan malmenait un peu plus ses réserves.

Les doigts de Yumi se refermèrent sur le parchemin sans adresser un regard à l’émissaire. Celui qui l’envoyait ne laissait aucun doute : tout ce qu’elle recevait passait par son père… et en tant que Ryûka, elle avait pour devoir d’y répondre.

Sans se presser, Yumi ouvrit le rouleau et le lut sans entrain.

Au fur et à mesure, où elle déchiffrait la liste des ingrédients, des images de plantes se succédaient dans son esprit sans qu’elle ait jamais eu besoin de les apprendre. L’enchaînement des fleurs et des feuilles lui était naturel, comme si cela avait toujours fait partie d’elle.

Son père insistait sur l’urgence de sa requête. La préparation devrait être prête pour ce soir.

Fébrile, la main de Yumi se promena sur les étagères afin de vérifier les végétaux nécessaires et les quantités qui lui restaient. Sa mère avait constitué de gros stocks en attendant sa cérémonie d’intronisation.

Sa mort.

Yumi avait choisi de considérer ça comme sa dernière preuve d’amour.

Cela n’était peut-être que des chimères que Yumi se racontait pour se rassurer. Sa mère aurait pu simplement chercher un moyen de détourner ses pensées. Malgré cela, ce soutien, même factice, permettait à Yumi de remplir son nouveau rôle sans avoir à puiser dans la puissance de Kôjô.

Une fiole presque vide figea sa main. Yumi slaloma entre les plans de travail et les plantes en pot jusqu’à un autel qui s’incrustait dans le mur. Dedans se trouvait le rouleau confié par son père quelques jours plus tôt. Il contenait un parchemin de plusieurs mètres qui rassemblaient le savoir du Clan en matière médicinale. Maintenant qu’il était en sa possession, il était de la responsabilité de Yumi de créer les potions demandées par le chef des Ryûka.

Yumi manipula l’objet afin que la mixture qu’elle devait cuisiner soit surélevée sur un support. La lumière issue d’un vasistas tout en rondeur tombait dessus. Elle vérifia les quantités, suivant les lignes d’un doigt agité. Il s’agissait d’une préparation qui stabilisait les ryûka. Leur humanité se dégradait de plus en plus vite et les passations s’accéléraient depuis quelques décennies. Les premiers porteurs de dragon avaient vu leur longévité s’accroître grâce aux yôkai, mais désormais, malgré les potions concoctées par les kagega de Kôjô, les élus n’y survivaient pas plus de trente ans.

Ce serait la dernière requête qu’elle pourrait honorer avec les réserves laissées par sa mère.

Le souffle manqua à Yumi.

Le dragon niché dans son esprit effleura sa conscience. Il ne la brusquait pas, mais il avait hâte de se matérialiser de nouveau.

******

La semaine prochaine, Sekka lâchera enfin le morceau ! Elle dévoilera ses sekkachoterie pour le plus grand bonheur de son grand frère chéri adoré (Non !)

Bonne journée et à vendredi prochain !

Glossaire :

(n'hésitez pas à me signaler les termes qui vous ont posé problème !)

Akuma : un akuma (dans mon univers !) est un kageka qui se laisse dévorer par son yôkai. Il perd son humanité et se transforme parfois physiquement. Guidé par l'instinct animal , il ne fait alors plus la différence entre le bien et le mal.

Atsuko : concubine de Chiaki

bun : Le man bun vient de l'anglais et se traduit littéralement en « chignon homme ». Il est utilisé afin de décrire un homme aux cheveux longs avec un chignon sur l'arrière de la tête qui remonte vers le haut.

Chiaki : Daimyo de Tamura

Daimyo : Chef territorial, il a un pouvoir de justice, de politique et de représentation.

Haneki-dono : Grand Maître du Sanctuaire Nord d'Heikô

Hanko : (terme non inventé) ce sont des tampeau, des sceaux qui permettent d'identifier la personne qui a écrit un document. Cela remplace notre signature. Ils sont encore utilisés de façon courante aujourd'hui et nombreuses sont les familles qui en possèdent deux : un pour les documents très officiels (achats de maison, mariage) et un deuxième pour le quotidien ( signer un reçu pour le facteur...)

Hiragana : (terme non inventé) c'est un syllabaire japonais

Jubokko : (terme non inventé, mais légende réinterprétée) yôkai, arbre vampire, il a l'apparence végétale, mais se nourrit du sang de ses proies.

Kage : c'est le don que possède Eikichi et Tokias. Il leur permet d'insuffler un esprit yôkai dans leur ombre pour en faire usage comme d'une marionnette. Le terme est tiré du mot ombre en japonais.

Kageka : c'est un utilisateur du kage

Kasha : Yôkai qui a l'apparence d'un chat géant et dont plusieurs parties de son corps sont enflammées

kitsune : (terme non inventé, mais légende réinterprétée) yôkai, renard à la forme et la taille mouvante

kôjô : c'est le nom du ryû possédé par Yumi

Konazawa : ville où se trouve le Sanctuaire où ont été formé Eikichi et Tokias

Kotone : concubine de Chiaki

nekomata : yôkai qui ressemble à un gros chats. Il possède deux queue enflammée.

Nikô : ville portuaire à l'ouest de l'île où sont envoyés Riani et Ôdan

Ôdan : camarade de promotion de Tokias et Eikichi

Onibi : (terme non inventé, mais légende réinterprétée) yôkai ressemblant à un feu follet géant et kage de Tokias

Onigiri : boule de riz fourrée !

ryû : dragon (asiatique bien sûr !). Les individus sont très différents les uns des autres et ils possèdent des capacités différentes. Ils sont considérés comme éteints en Saneyama

ryûka : individus capables d'insuffler l'essence d'un dragon dans son ombre. Ce sont des kageka très rares et ils appartiennent tous au Clan Ryûka dont ils sont les membres les plus puissants.

Saneyama : île sur laquelle se déroule l'histoire.

Sekka : petite soeur de Tokias

Tamura : ville où se déroule la mission d'Eikichi et Tokias

Tomoe : (prénom japonais) nouvel aspirant kageka

Yukata : (terme non inventé) kimono en coton très léger qui, à l'origine, ne se portait que dans les bains publiques

Ce ne serait pas pour maintenant, le rabroua mentalement Yumi.


Texte publié par Sizel, 24 mars 2023 à 08h39
© tous droits réservés.
«
»
saison 2, Chapitre 10 « Interlude » saison 2, Chapitre 10
LeConteur.fr Qui sommes-nous ? Nous contacter Statistiques
Découvrir
Romans & nouvelles
Fanfictions & oneshot
Poèmes
Foire aux questions
Présentation & Mentions légales
Conditions Générales d'Utilisation
Partenaires
Nous contacter
Espace professionnels
Un bug à signaler ?
2627 histoires publiées
1175 membres inscrits
Notre membre le plus récent est Maxime Rep
LeConteur.fr 2013-2024 © Tous droits réservés